Estem transformant el nostre espai web per reduir el seu consum energètic. Les pàgines marcades amb un asterisc en el menú són les que ja estan adaptades amb criteris de sostenibilitat. Aquí us expliquem com ho hem fet i els beneficis de tenir un web ecològic.

Taulell

L’Apòstrof busca un/a professional de la correcció i la traducció (català, castellà i anglès)

L’Apòstrof som una cooperativa formada per lingüistes, dissenyadores, periodistes, programadores i docents que treballem en equip per fer projectes de comunicació social i creativa. Ja fa més de vint-i-cinc anys que fem possible aquest projecte de cooperativa sense ànim de lucre i autogestionada. Ens agrada aprendre en tot allò que fem i practicar els valors cooperatius d’ajuda mútua, responsabilitat, democràcia, igualtat, equitat i solidaritat

Busquem una persona lingüista amb una experiència mínima de cinc anys, amb iniciativa i interès per formar part de l’equip de la cooperativa, que a més sàpiga redactar i fer formacions i que sigui sensible al llenguatge inclusiu.

Perfil

  • Que corregeixi en català i castellà

  • Que tradueixi de l’anglès al català o castellà

  • Que tingui una experiència mínima de cinc anys

  • Que tingui el nivell K de català (o bé una titulació anàloga) i una titulació d’anglès que acrediti la seva competència

  • Es valorarà que tingui experiència dins l’àmbit de l’ESS o d’entitats assembleàries

Termini

Les candidatures (carta de motivació + CV) es poden presentar fins al 16 de febrer a l’adreça electrònica [email protected]

Procés de selecció

Selecció de candidatures + prova de coneixements en les tres llengües + entrevista personal

Tipus d’oferta:
treball

Cooperativa:
L'Apòstrof

Data publicació:
31/01/2024

Data finalització de la oferta:
16/02/2024

Durada i tipus de contracte:
Jornada laboral de 34 hores setmanals

Ubicació:
Barcelona. Dos dies a la setmana de teletreball

Salari:
Sou brut anual de 24.103,86 € (12 pagues)

Més informació: