Taulell

L’Apòstrof busca un/a professional de la correcció i la traducció (català, castellà i anglès)

L’Apòstrof som una cooperativa formada per lingüistes, dissenyadores, periodistes, programadores i docents que treballem en equip per fer projectes de comunicació social i creativa. Ja fa més de vint-i-cinc anys que fem possible aquest projecte de cooperativa sense ànim de lucre i autogestionada. Ens agrada aprendre en tot allò que fem i practicar els valors cooperatius d’ajuda mútua, responsabilitat, democràcia, igualtat, equitat i solidaritat

Busquem una persona lingüista amb una experiència mínima de cinc anys, amb iniciativa i interès per formar part de l’equip de la cooperativa, que a més sàpiga redactar i fer formacions i que sigui sensible al llenguatge inclusiu.

Perfil

  • Que corregeixi en català i castellà

  • Que tradueixi de l’anglès al català o castellà

  • Que tingui una experiència mínima de cinc anys

  • Que tingui el nivell K de català (o bé una titulació anàloga) i una titulació d’anglès que acrediti la seva competència

  • Es valorarà que tingui experiència dins l’àmbit de l’ESS o d’entitats assembleàries

Termini

Les candidatures (carta de motivació + CV) es poden presentar fins al 16 de febrer a l’adreça electrònica apostrof@apostrof.coop

Procés de selecció

Selecció de candidatures + prova de coneixements en les tres llengües + entrevista personal

Tipus d’oferta:
treball

Cooperativa:
L'Apòstrof

Data publicació:
31/01/2024

Data finalització de la oferta:
16/02/2024

Durada i tipus de contracte:
Jornada laboral de 34 hores setmanals

Ubicació:
Barcelona. Dos dies a la setmana de teletreball

Salari:
Sou brut anual de 24.103,86 € (12 pagues)

Més informació: