OLISTIS vol reforçar la estructura interna amb un lingüista professional capaç de fer front a la diversitat de tasques dins l’empresa i amb visió de creixement a llarg termini dins d’una estructura cooperativa.
Principals tasques
- Traducció i correcció de textos d’àmbit editorial i tècnic en les combinacions lingüístiques pròpies
- Gestió de projectes multilingües i relacions amb proveïdors i clients
- Altres tasques productives: localització web, transcripció audiovisual, subtitulació de vídeos
- Participació en tasques de dinamització de l’empresa a xarxes, web, etc.
Requisits mínims
- Màster/postgrau de traducció
- Nivell nadiu de català
- Nivell C1 d’anglès
- Domini avançat de les eines de tractament de textos i de TAO
Competències
- Facilitat per la comunicació oral i escrita.
- Facilitat de tracte personal i treball en equip
- Autonomia en la resolució de problemàtiques
- Pensament crític
Aspectes valorats
- Postgrau de correcció de català
- Nivell B2 d’una tercera llengua
- Experiència professional en funcions similars de producció i gestió
- Formació filològica
- Experiència en localització web
- Coneixement i adhesió als valors cooperatius i de l’ESS
Procediment de selecció
Selecció prèvia – Les persones interessades hauran d’enviar el seu CV acompanyat d’una breu presentació en català (max. 350 paraules) abans del 15 de juliol del 2021, a l’adreça contact@olistis.org, indicant com a objecte el nom del lloc de treball. En cas de no obtenir resposta abans del 31 de juliol, el procés es donarà per finalitzat.
Proves – La fase de selecció es durà a terme presencialment, a les instal·lacions d’OLISTIS a partir del 23 d’agost. Constarà d’una entrevista personal seguida d’una prova d’habilitats tècniques amb les eines facilitades per Olistis.